VATICANO: El más siniestro puntal imperialista

VATICANO: El más siniestro puntal imperialista

Dmitry Simes, “Biden está tratando de atraparme”

////
Presentador de televisión ruso-estadounidense que se enfrenta a 60 años de cárcel en EE. UU. 

Dmitry Simes afirma que el actual gobierno de Estados Unidos, al que acusa de “desacato a las leyes y mentiras flagrantes”, no cree en la Primera Enmienda.

El Departamento de Justicia de Estados Unidos ha acusado al ex asesor del fallecido presidente estadounidense Richard Nixon, de 76 años y actual presentador de un programa de entrevistas en la televisión rusa, de violación de sanciones y lavado de dinero. Su esposa Anastasia también ha sido acusada.

Simes nació en Moscú y abandonó la Unión Soviética a los 26 años. Había caído en desgracia con los funcionarios de la era de Leonid Brezhnev por protestar contra la participación de la URSS en el conflicto de Vietnam. En Estados Unidos, fue profesor en la Universidad Johns Hopkins. 

También dirigió el programa de política soviética en el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales y enseñó en la Universidad de California en Berkeley y en la Universidad de Columbia.

Posteriormente, Simes se desempeñó como presidente del Centro Nixon y más tarde como presidente y director ejecutivo del Centro para el Interés Nacional, un importante grupo de expertos alineado con el Partido Republicano.

En 2013, Carnegie lo distinguió como “Gran Inmigrante y Gran Estadounidense”. Dejó National Interest en 2022 y regresó a Moscú, donde presenta el programa “The Great Game” en el Canal Uno de Rusia.

En una entrevista con la corresponsal de Kommersant, Elena Chernenko, Simes comentó en detalle las acusaciones hechas por los funcionarios estadounidenses.

- Según el Departamento de Justicia de Estados Unidos, usted habría participado en planes para “violar las sanciones estadounidenses en nombre de Channel One” y para “blanquear fondos obtenidos como resultado de este plan”, y su esposa también habría participado en un plan para “violar las sanciones estadounidenses” con el fin de recibir fondos de un empresario ruso incluido en la lista negra. ¿Cómo respondería a estas acusaciones?

- Ilegalidad y mentiras descaradas. Una combinación de medias verdades y mentiras descaradas. Me acusan de lavado de dinero. 

Pero, según el Departamento de Justicia de Estados Unidos, ¿de qué? De mi salario, que fue a parar a una cuenta en Rosbank en Moscú, el banco que utiliza Channel One, transferí una parte del dinero a mi banco en Washington. ¿Y para qué crees que fue para pagar mis impuestos estadounidenses [EE. UU. tiene doble tributación para los ciudadanos que trabajan en el extranjero – RT]!

En mi opinión, no sólo no había nada ilegal en ello, sino que tampoco había nada poco ético en ello. [Las autoridades estadounidenses] dicen que, de alguna manera, estaba ocultando algo. Que no podía transferir dinero directamente de un banco ruso a un banco estadounidense. 

Que es imposible debido a las sanciones estadounidenses. Así que tuve que transferir dinero a través de un tercer banco. Por supuesto, esto complicó el proceso, pero no hay nada ilegal en ello ni en la legislación rusa ni en la estadounidense. Es simplemente indignante llamarlo lavado de dinero.

En cuanto a la acusación de que supuestamente violé las sanciones estadounidenses impuestas a Channel One, en primer lugar me gustaría recordarles que hay una cosa que la administración Biden no se toma en serio. 

Me refiero a la Constitución de los Estados Unidos y a la Primera Enmienda, que garantiza la libertad de expresión y la libertad de prensa. E insisto en que todo lo que he hecho como periodista lo he hecho en el marco de la Primera Enmienda de la Constitución estadounidense.

En segundo lugar, me gustaría llamar su atención sobre el hecho de que las sanciones contra Channel One no fueron aprobadas por el Congreso de los Estados Unidos, sino que fueron simplemente un decreto del Departamento del Tesoro que decía que no se le permitía hacer negocios con los canales de televisión federales rusos.

 Pero esta prohibición estaba redactada de manera muy vaga. Podría haber sido interpretada como una prohibición de ayudar a los canales federales de cualquier manera financiera, a través de cualquier tipo de pago o donación. O podría interpretarse de manera más amplia como una prohibición de cualquier interacción.

-¿Cómo lo interpretaste?

- Después de la publicación de este decreto, me dijeron que hubo una conversación entre representantes del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia y del Departamento de Estado de los EE.UU., durante la cual la parte estadounidense explicó que el objetivo principal de estas sanciones era impedir que los canales federales rusos recibieran financiación occidental y que no debían afectar al trabajo de los periodistas.

- ¿Entonces usted creía que su trabajo en el Canal Uno no violaba las sanciones estadounidenses?

- Eso es lo que me dijeron, pero no me quedé satisfecho. Hablé personalmente con un alto funcionario de la administración estadounidense sobre este tema. Me dijeron que, por supuesto, no aprobamos su trabajo en el Canal Uno y que si continúa trabajando allí, no ayudará a su reputación ni a su carrera en Estados Unidos, pero este decreto de sanciones tiene como objetivo reducir los ingresos financieros del canal, no impedir que los periodistas trabajen.


En otras palabras, sentí que, desde el punto de vista de la administración estadounidense, estaba haciendo algo indeseable pero no algo por lo que pudiera ser procesado.

- ¿Has hablado con abogados?

- Por supuesto que sí. He consultado a abogados norteamericanos y ellos opinan lo mismo. Ahora me enfrento a cargos penales, sólo por hacer mi trabajo como periodista.

- Usted no ha estado en Estados Unidos desde octubre de 2022. ¿Le preocupaba que el caso no se limitara a una expresión verbal de descontento?

- Tenía la sensación de que podía haber un problema, pero no estaba seguro y menos aún esperaba que pudiera dar lugar a un proceso judicial. Creo que la Casa Blanca decidió volver a sacar a relucir el tema de la interferencia rusa en las elecciones estadounidenses. Yo no tuve nada que ver con ninguna interferencia y no tengo nada que ver con ella. 

Además, estoy absolutamente seguro de que no ha habido ni hay ninguna interferencia a gran escala. Y cuando oigo que se han presentado cargos contra mí en el marco de una campaña contra la interferencia rusa en las elecciones estadounidenses, tengo la sensación de que no sólo se trata de una acusación politizada, sino de una invención total.

- Sí, el New York Times, al describir la situación, escribió que los cargos contra usted eran "parte de un esfuerzo gubernamental más amplio para frustrar los intentos rusos de influir en la política estadounidense en el período previo a las elecciones presidenciales de noviembre".

- Trabajo para el Canal Uno y todo lo que hago es, por definición, muy abierto. Todo se hace en ruso. El Canal Uno no emite en Estados Unidos. No puedo ni puedo influir de ninguna manera en la situación política interna estadounidense.

En lo que se refiere a la interferencia, probablemente sería más interesante analizar las demandas de los funcionarios ucranianos que han estado instando a la Casa Blanca a tomar medidas contra mí durante mucho tiempo.

Estamos hablando de una interferencia ucraniana a un nivel bastante alto.

El “Grupo de expertos sobre sanciones a Rusia formado por [Andrey] Yermak y [Michael] McFaul” (dirigido por el principal asesor de Vladimir Zelesnky y ex embajador de Estados Unidos en Rusia, encargado de elaborar recomendaciones sobre sanciones) está trabajando en esta conspiración. Se trata de una forma legalizada de interferencia ucraniana de alto nivel en la toma de decisiones en Washington.

Me interesaría mucho saber cómo fue que, cuando en agosto registraron mi casa (en Estados Unidos), lo que duró cuatro días, y sacaron cosas en camiones con remolque, en mi jardín, según los vecinos, había unas 50 personas, muchas de las cuales no llegaron en coches oficiales, como suele hacer el FBI, sino en coches particulares. 

¿Y cómo fue que estas personas, algunas de las cuales aparecieron más tarde en una tienda de un pequeño pueblo vecino, hablaban ucraniano? Me gustaría mucho saber qué papel jugó en esta situación la injerencia ucraniana en la política estadounidense.

- ¿Intentarán usted y su esposa luchar contra los cargos en un tribunal estadounidense?

- Tendré que hablar de esto con mis abogados y, hasta que no haya hablado con ellos en detalle, por supuesto no tomaré ninguna decisión. Si tenemos que venir a Estados Unidos para impugnar las acusaciones, entonces no, no tengo la menor tentación de hacerlo.

Conociendo los métodos de esta administración y sabiendo de qué son capaces con respecto al ex –y posiblemente futuro– presidente de los Estados Unidos, me refiero a Trump, sé que una consideración objetiva de mi caso está fuera de cuestión.

Pero claro, esta situación es muy desagradable para mí. Mis cuentas están congeladas, no puedo pagar los impuestos de mi casa y otros gastos relacionados.

Al mismo tiempo, no sólo no me considero culpable de nada, sino que me siento como si estuviera siendo perseguido por la Gestapo.

Y al menos desde un punto de vista moral creo que estoy haciendo absolutamente lo correcto. Y voy a luchar contra ello, voy a trabajar activamente para asegurarme de que este tipo de acciones de la administración Biden no queden impunes.

- Está claro que la mayoría de sus colegas en Rusia lo apoyan activamente, pero ¿y en los EE.UU.? ¿Han reaccionado de algún modo sus colegas allí ante esta situación?

-Reaccionaron de forma muy contundente, con un silencio sepulcral. No he oído a nadie condenarme de ninguna manera, pero tampoco he visto ningún apoyo. Mis colegas allí son gente disciplinada, entienden la situación estadounidense. Incluso alguien como Jeffrey Sachs, que estuvo en mi programa el otro día, ha desaparecido de los principales canales de televisión estadounidenses, y ni siquiera a él se le permite publicar en las principales publicaciones estadounidenses.

Digo "incluso él" porque se le considera uno de los principales economistas y politólogos de Estados Unidos. 

Y ni siquiera él puede expresar sus opiniones allí. En Estados Unidos hay un clima de corrección política totalitaria, donde es imposible siquiera discutir el tema de las relaciones con Rusia, porque en cuanto alguien empieza a decir algo que se aleja de la línea general rusófoba, inmediatamente le dicen: "Ah, eso ya lo hemos oído de (el presidente ruso Vladimir) Putin".

- Algunos medios occidentales le llaman «propagandista» y «portavoz del Kremlin».

- Para ellos, un "propagandista" y un "portavoz del Kremlin" es todo aquel que se desvía de la línea política estadounidense "correcta". Yo no sólo me desvío de ella de manera inequívoca, sino que no la acepto en absoluto. En cuanto a ser un "portavoz del Kremlin", no tengo conocimiento de que alguien me haya nombrado para ese puesto o me haya otorgado esa autoridad. Si se observan los dos actos en los que participé y en los que estuvo presente Putin, se verá que en ambas ocasiones discutí con él.

- El Foro Económico Internacional de San Petersburgo y el Foro Valdai.

- Sí. Y tengo la sensación de que en el Canal Uno, en general, se me da la posibilidad de decir lo que quiero decir. En tiempos de guerra, por supuesto, no hay ni puede haber una libertad total y no necesito que me censuren en ese sentido. 

Yo mismo sé que la guerra es la guerra, pero nadie me ha dado nunca instrucciones. He oído que existen, pero no sólo no las he visto nunca, sino que nunca nadie me ha dicho nada parecido a mí personalmente.

Al mismo tiempo, por supuesto, me interesa la opinión de las autoridades rusas. Si no me interesara, no haría mi trabajo. Sería bastante extraño ser presentador de televisión en una situación de guerra y no estar interesado en la posición de los que toman las decisiones.

Pero aquí la dinámica es completamente diferente. Soy yo quien hace preguntas para entender la situación y las posiciones de los que toman las decisiones. Pero no se trata en absoluto de que nadie me dé instrucciones, ni siquiera de la forma más velada.

- Tienes, por supuesto, una biografía asombrosa. En la Unión Soviética fuiste perseguido e incluso detenido por disentir y ahora te espera una condena enorme en Estados Unidos, también, por decirlo así, por disentir.

- Sí, pero en la Unión Soviética no me dieron una condena tan grande, sino dos semanas, que cumplí honradamente en la prisión de Matrosskaya Tishina. Sin embargo, cuando salí de la Unión Soviética me permitieron llevarme lo que tenía, aunque fuera muy poco. 

Y lo más importante es que cuando mis padres, activistas de derechos humanos que habían sido expulsados ​​de la URSS por el KGB, se fueron, pudieron llevarse consigo cuadros e iconos que pertenecían a nuestra familia, e incluso algunos de sus muebles antiguos.

Durante el registro de nuestra casa [en los EE.UU.], todo esto fue confiscado. Al mismo tiempo, estas cosas no tenían nada que ver con el trabajo de mi esposa. 

Son cosas que nos han pertenecido durante muchos años, y en el caso de los cuadros y los iconos, durante muchas décadas, porque pertenecían a mis padres. Y ahora todo ha sido retirado de las paredes en lo que sólo puedo describir como un pogromo. El techo está roto, el suelo está dañado. ¿Qué tiene esto que ver con una investigación legítima?

Curiosamente, dejaron mi arma en un lugar visible. Por lo general, lo primero que confiscan en un registro de este tipo es el medio de comunicación. 

Pero en mi caso no fueron muy buenos en eso, porque no había estado allí durante casi dos años y todos mis dispositivos estaban conmigo aquí. Pero encontraron mi arma y por alguna razón la dejaron en un lugar visible. 

No sé, tal vez fue una especie de insinuación para que me pegara un tiro o que podrían hacerme algo, no puedo leer la mente de otras personas. Especialmente la mente de personas con una imaginación un poco retorcida y un peligroso sentido de la permisividad.

- Creo que tengo una última pregunta, pero es un poco una tesis. Hace poco, en el marco de otro proyecto, estuve buscando en los archivos imágenes de noticias de la primavera de 2004, cuando Serguéi Lavrov acababa de convertirse en ministro de Asuntos Exteriores.

 Me sorprendió descubrir que usted fue el primer representante de la comunidad de expertos, no sólo a nivel internacional sino en general, que fue recibido por el recién nombrado ministro. 

Usted habló de las relaciones ruso-estadounidenses y Lavrov dijo entonces que no había diferencias estratégicas entre Moscú y Washington, sino sólo tácticas. Han pasado veinte años y las partes sólo tienen desacuerdos, tácticos y, lo que es peor, estratégicos. En su opinión, ¿quién es el culpable de todo lo que ha ido mal?

- En primer lugar, gracias por recordarme que fui el primer representante de la comunidad de expertos que se reunió con Lavrov después de su nombramiento como Ministro. Probablemente no fue algo inusual, ya que lo conocía desde hacía varios años cuando era Representante Permanente de Rusia ante las Naciones Unidas en Nueva York.

En aquel momento me preocupaba mucho la cantidad de dirigentes diplomáticos rusos, y no sólo diplomáticos, sino organismos gubernamentales en general, que estaban dispuestos a jugar a dar y recibir con los EE.UU. Estaba seguro de que esto no podía llevar a nada bueno. Lavrov se distinguía de los demás en este aspecto: por supuesto, estaba comprometido con la cooperación con los EE.UU. en aquel momento, pero al mismo tiempo era capaz de hablar con un tono más seguro y mostraba un buen sentido del humor, un poco sarcástico, al tratar los ataques abiertos de sus colegas estadounidenses a los intereses rusos, a la dignidad rusa.

En 2004, recuerdo que uno de los líderes rusos, que no era Putin, pero sí una persona muy importante, habló en el Centro para el Interés Nacional poco después de la invasión estadounidense de Irak. Dijo que Rusia no apoyaba lo que Estados Unidos había hecho en Irak y que lo consideraba peligroso, pero que no interferiría ni intentaría obtener beneficios políticos a costa de Estados Unidos. Y añadió que quizá si tuviéramos una relación diferente, una relación más comprometida, podríamos apoyar a Estados Unidos, pero que no tenemos esa relación y que todavía no está en el horizonte. Creo que en 2004, a pesar, por supuesto, de la gran insatisfacción con las acciones estadounidenses en Yugoslavia en 1999, Rusia tenía una gran voluntad de cooperar con Estados Unidos y una aceptación general de que era la única superpotencia real.

He estudiado en detalle la política rusa desde el fin de la Guerra Fría y, con la excepción del accidente del avión de Primakov en el Atlántico en 1999, en general no he visto ninguna acción rusa que pudiera haber provocado un serio descontento en Estados Unidos. Ya saben que en 1999, cuando era primer ministro, Putin ofreció a los estadounidenses cooperación en la lucha contra Al Qaeda y los talibanes. La reacción de la administración Clinton fue: no es que los rusos quieran ser buenos socios, sino que quieren que los estadounidenses toleren la nueva influencia rusa en Asia Central. Y los embajadores estadounidenses, por el contrario, recibieron instrucciones de oponerse a esa influencia rusa por todos los medios posibles.

En 2007, Putin expresó sus preocupaciones sobre las acciones de Estados Unidos y la OTAN en el famoso "discurso de Múnich", pero las relaciones seguían siendo más o menos normales. Rusia, en principio, había mostrado mucha moderación durante mucho tiempo, en Georgia, Ucrania y otros lugares, aunque cada vez estaba menos dispuesta a aceptar la hegemonía estadounidense y la imposición de reglas. Pero en lo que respecta a los que toman las decisiones en Moscú, me pareció que nadie estaba dispuesto a llevar el asunto a un punto crítico.

Tienes razón, es una conversación larga y complicada sobre cómo llegamos a vivir así. Pero estoy convencido de que desde finales de los años 1990 y principios de los años 2000, la idea de impedir que Rusia sea una fuerza independiente en el escenario internacional se ha vuelto cada vez más dominante en Washington. Y no vi durante ese período, y no veo ahora, ninguna señal de interés entre los que toman las decisiones en los Estados Unidos en un debate serio sobre los problemas que se han acumulado.

Después del discurso de Putin en Munich en 2007, varias personas que estaban allí me dijeron que lo había hecho a cambio de nada. Un ex diplomático norteamericano muy distinguido, que en general era considerado prorruso, me dijo: "Esto no ha servido de nada" . Y yo le pregunté: ¿A quién ha servido de algo? Y él respondió que nadie aceptaría satisfacer las exigencias y preocupaciones que Putin estaba expresando. Así que, como puede ver, ni siquiera a una persona tan sensata y experimentada, que, entre otras cosas, era consultor de importantes empresas rusas, se le ocurrió que lo que Putin estaba diciendo debía tomarse en serio.

Por tanto, me parece que la principal responsabilidad de lo que ha ocurrido recae en los Estados Unidos y, sobre todo, en el Estado profundo norteamericano, un Estado profundo cuyos representantes, como he podido comprobar durante muchos años de trabajo en Washington, son en su mayoría hostiles a Rusia. No estaban interesados ​​en ningún acercamiento a Rusia, independientemente de lo que se dijera públicamente. He hablado de este tema en directo con Sachs y él tiene la misma sensación de que este Estado profundo garantiza la continuidad de este tipo de política de Washington, independientemente de las preferencias de tal o cual presidente en la Casa Blanca.

Por supuesto, los presidentes, secretarios de Estado y asesores de seguridad nacional son personas con sus propias opiniones y enfoques sobre Rusia, pero si hablamos en general, en mi opinión, empezando por Bill Clinton, de alguna manera resultó que fueron personas críticas u hostiles hacia Rusia las que en la práctica desempeñaron un papel decisivo en la formulación de la política de Washington hacia Moscú.

- Me acaba de recordar las memorias del ex embajador de Estados Unidos en Rusia, John Sullivan, sobre las que escribimos hace poco. En ellas, recuerda cómo prometió al asesor presidencial ruso Yuri Ushakov que le enviaría una invitación a Trump para que visitara Moscú para celebrar el Día de la Victoria en la Segunda Guerra Mundial, mientras que él mismo, según sus propios recuerdos, estaba decidido a hacer todo lo posible para evitar que esa visita se llevara a cabo.

- No conocí a John Sullivan, pero en el pasado, cuando volaba de Washington a Moscú, siempre me invitaban a reuniones con los jefes de las misiones diplomáticas de Estados Unidos. Eran buenos y diferentes, el más impresionante fue Bill Burns.

- El actual jefe de la CIA.

- Sí. Siempre pensé que eran gente decente en el fondo. Pero cada vez resultaba que, por muy razonables que fueran, al final seguían la "línea del partido", que es muy hostil al reconocimiento de Rusia como gran potencia independiente.

Por Elena Chernenko , corresponsal especial del diario Kommersant de Moscú

https://www.rt.com/news/603734-biden-is-out-to-get-me/

Related Posts

Subscribe Our Newsletter