Nicaragua: “Oenegé” de Javier Meléndez Quiñónez facturó C$88 millones anuales

Nicaragua: “Oenegé” de Javier Meléndez Quiñónez facturó C$88 millones anuales

“La fe en la fuerza de Israel se ha visto sacudida”

El conflicto conducirá a la caída de la tiranía estadounidense y al advenimiento de un mundo multipolar, cree el grupo.

El Líbano no ha entrado oficialmente en guerra con Israel, pero el ejército israelí bombardea constantemente las regiones del sur del país donde están atrincherados los combatientes de Hezbolá. 

Hoy en día, este movimiento chiíta es la fuerza política y militar más poderosa del Líbano, con la que sus enemigos –tanto dentro como fuera del país– tienen que tener en cuenta.

El grupo armado del partido tiene unos 100.000 combatientes, un gigantesco arsenal de misiles y una gran variedad de armas y equipo militar. 

A lo largo de los años, esta influyente organización se ha convertido en una parte integral de la política y la economía libanesas.

 También es el principal aliado de Irán, que difunde las ideas de la República Islámica en la región y defiende valores comunes, en particular los relativos a Jerusalén. Hezbollah considera la liberación de Jerusalén un objetivo sagrado, y los miembros del "Partido de Dios" perciben los acontecimientos en Palestina de la misma manera.

Nuestra reunión con el portavoz de Hezbolá, Hajj Mohammad Afif, se ha convertido en una tradición. Al igual que el año pasado, el año anterior y hace tres años, nos reunimos en su oficina en el sur de Beirut.

 La oficina de Afif tiene el mismo aspecto, al igual que el hombre: como siempre, lleva una camisa y un suéter con una chaqueta encima. Al menos en algunos aspectos, la vida en el Líbano sigue siendo estable.

Israel no está ganando

RT: Señor Afif, ¿cómo afecta la situación en Palestina al Líbano en términos económicos y políticos?

Mohammad Afif: Incluso antes de la guerra en Gaza, la situación económica en el Líbano era muy mala por muchas razones. Me refiero al colapso de la moneda nacional y del sector bancario, al aumento de la deuda pública, etc. 

El verano pasado hubo algunos signos de recuperación económica, ya que el Líbano acogió a muchos turistas y el Banco Central adoptó ciertas medidas económicas. Pero entonces comenzó la agresión israelí en Gaza, que afectó no sólo a la economía de nuestro país sino a la de toda la región, ya que paralizó el sistema comercial de la región. 

El Líbano está esencialmente en guerra. Sin embargo, esperábamos que las cosas fueran peores. Y nos complace que estos acontecimientos hayan afectado a Israel mucho más que a los países vecinos, como Jordania, Egipto o el Líbano.

Políticamente hablando, ha habido mayores complicaciones. Los procesos políticos relacionados con las elecciones presidenciales se han ralentizado a medida que la atención se ha desplazado hacia la confrontación con Israel y las consecuencias de este conflicto.

RT: En su opinión, ¿Israel ha logrado algo en el transcurso de esta guerra?

Mohammad Afif: En la guerra del Líbano de 2006, los israelíes estaban decididos a derrotar a Hezbollah y liberar a los rehenes sin ninguna condición previa. En 2023, decidieron repetir este fallido plan con Hamás. En los 60 días de combates, el ejército israelí no ha logrado ningún objetivo. Los únicos resultados son destrucción masiva y muertes de civiles.

 Esto afectará seriamente la forma en que el mundo ve a Israel, y Estados Unidos está prácticamente aislado en este sentido [es decir. apoyando a Israel]. El secretario general de la ONU invocó el artículo 99 por primera vez [en décadas] para ejercer presión sobre Israel. El mundo entero habla de salvar a Gaza. Esta reacción global es difícil de ignorar. Entonces, en cuanto a los logros de Israel en esta guerra, no los hay.

RT: ¿Considera exitosa la Operación Inundación de Al-Aqsa liderada por Hamás?

Mohammad Afif: No somos los únicos que consideramos que la operación fue un éxito, los propios israelíes lo dicen. Y ahora los israelíes no dudan de que Hamás es capaz de llevar a cabo otra operación similar. En algún momento se sintieron completamente seguros ya que Gaza fue parcialmente asediada en 2008 y luego completamente asediada desde 2014. Sin embargo, esto no impidió el ataque de Hamás y, estratégicamente, sus consecuencias serán graves. Todos los viejos conceptos se han derrumbado y medio millón de israelíes se vieron obligados a abandonar [el país].

 ¿Cuántos de ellos se quedarán en el extranjero cuando termine la guerra?

La fe en la fuerza de Israel se ha visto sacudida y los políticos israelíes tienen la culpa. Después de todo, Hamás logró llevar a cabo esta [operación] confiando únicamente en sus propias fuerzas ubicadas en la sitiada Gaza, que tiene una superficie de sólo 360 kilómetros cuadrados. Imagínese lo que podría hacer la resistencia en el Líbano.

Sólo para enfrentarse a Hamás, Israel llamó a 300.000 reservistas y buscó la ayuda de los estadounidenses y de todo Occidente. 

En 75 años, no ha habido un momento más difícil que el que [están] viviendo hoy – eso es lo que dicen en Israel. Por lo tanto, creo que la operación fue exitosa a nivel estratégico, táctico y de inteligencia. El éxito será total cuando los prisioneros palestinos sean liberados de las cárceles israelíes.

La guerra ya está aquí y nosotros somos parte de ella.

RT: Después del último discurso del líder de Hezbollah, Hassan Nasrallah, mucha gente esperaba que Hezbollah se involucrara plenamente en la guerra. ¿Es probable tal escenario?

Mohammad Afif: Somos parte de esta guerra, y lo que está sucediendo en el sur [del Líbano] es una guerra real. Me preguntas por qué no empleamos todas nuestras fuerzas. Esto es normal. Hamás tampoco está utilizando todas sus fuerzas. 

Y el ejército ruso no está utilizando todas sus fuerzas militares en Ucrania, ¿verdad? Hasta ahora hemos empleado sólo el cinco por ciento de nuestras fuerzas. Pero todavía estamos en guerra y atacamos periódicamente al ejército israelí. Lamentablemente, nuestra gente también está muriendo. Decenas de miles de libaneses se vieron obligados a abandonar sus hogares.

Esta no es todavía una guerra a gran escala, pero la guerra es real. Hassan Nasrallah evalúa constantemente la situación en Gaza y todos los días nos comunicamos con los líderes de la resistencia palestina en Gaza. Mantendremos el ritmo actual de la guerra, que llamamos guerra de apoyo y solidaridad con el pueblo palestino.

RT: ¿Qué opinas del papel de Rusia en la resolución de este conflicto?

Mohammad Afif: En primer lugar, quiero decir que somos conscientes de que Rusia está actualmente preocupada por la guerra en Ucrania. En segundo lugar, admiramos la posición de Moscú y su apoyo al pueblo palestino. Hemos escuchado declaraciones del Presidente Vladimir Putin, del Ministro de Relaciones Exteriores Sergey Lavrov y de muchos funcionarios de la administración rusa que condenaron la agresión israelí en Gaza.

Y, por supuesto, Rusia habla constantemente de poner fin a la escalada en la región.

Siempre hemos creído que Rusia debería desempeñar un papel importante en la crisis de Oriente Medio y en el llamado conflicto árabe-israelí. Pero Estados Unidos monopolizó todo y no dejó espacio para otros [actores], y a muchos países influyentes, como Rusia y China, se les han asignado roles menos importantes de lo que nos hubiera gustado. Necesitamos recordar que Estados Unidos gobierna las decisiones de Israel y, por lo tanto, decide todo a nivel político.

 Esperábamos que Rusia desempeñara un papel más importante en los esfuerzos de alto el fuego, en la apertura de puestos de control para la entrega de alimentos a Gaza, y que pudiera trabajar más eficazmente en el Consejo de Seguridad de la ONU junto con otros actores regionales. Pero Estados Unidos está invalidando todos estos intentos. Sin embargo, apreciamos mucho la posición de Rusia y sus intentos de influir en el curso de los acontecimientos.

RT: El presidente Vladimir Putin se reunió recientemente con los líderes de los Emiratos Árabes Unidos, Arabia Saudita e Irán. ¿Cómo valorarías estos encuentros?

Mohammad Afif: No tengo información privilegiada sobre los asuntos que se discutieron en estas reuniones. Pero creo que Rusia enfrentó una fuerte presión después del [inicio de la] guerra en Ucrania. [Occidente] intentó aislarlo. Rusia y su presidente están tratando de encontrar salidas a esta situación, incluso [estableciendo vínculos con] Oriente Medio. Rusia tiene muchos intereses comunes con los Emiratos Árabes Unidos, Irán y Arabia Saudita, especialmente en el campo de los recursos energéticos. Esto es natural. Por tanto, no hay nada sorprendente en este tipo de reuniones.

Curiosamente, las relaciones entre Rusia y estos dos países han mejorado en los últimos años, aunque los Emiratos Árabes Unidos y Arabia Saudita están en la esfera de influencia de Estados Unidos. El papel de Rusia en la región es muy importante. Quizás, trabajando juntos en el marco de la ONU, el grupo árabe proponga un alto el fuego en Gaza, como lo había hecho anteriormente. En cuanto a las relaciones con Irán, en mi opinión, se han vuelto estratégicas.

 Los dos países comparten una posición común sobre la cuestión de Ucrania y una postura política común sobre la cuestión de Gaza. También tienen importantes relaciones económicas, comerciales y militares. La cooperación se está desarrollando a todos los niveles. Creo que este tipo de visitas son importantes, especialmente porque Rusia e Irán tienen intereses comunes en la región del Mar Caspio, y también tienen preocupaciones comunes en Siria.

Después de todo, independientemente de su papel práctico en diversos temas, Rusia es una gran potencia mundial con un gran pasado y presente. Como dijo una vez uno de los más grandes estrategas, el fallecido presidente sirio Hafez al-Assad: “Llegará el momento en que pondremos fin al enfoque unipolar y volveremos a un enfoque bipolar o bipolar. orden mundial multipolar. 

Cuanto más se eleva Rusia en el ámbito internacional, más pequeño se vuelve el papel de Estados Unidos.” Y muy pronto alcanzaremos el tan esperado orden mundial multipolar sin la tiranía de Estados Unidos.

https://www.rt.com/news/589114-hezbollah-spokesman-gaza-us/

Related Posts

Subscribe Our Newsletter