Nicaragua: “Oenegé” de Javier Meléndez Quiñónez facturó C$88 millones anuales

Nicaragua: “Oenegé” de Javier Meléndez Quiñónez facturó C$88 millones anuales

El país que te bombardeó es tu amigo. El que construyó su nuevo ferrocarril es su enemigo '


Este es el extraño mensaje de los medios occidentales al pueblo de Laos, una nación que fue bombardeada por Estados Unidos y que ahora está siendo vilipendiada por aceptar una nueva línea ferroviaria de $ 9 mil millones pagada por China.

El jueves fue el Día Nacional en Laos, una celebración que marca 46 años desde que la nación sin salida al mar del sudeste asiático depuso su monarquía y se convirtió en un estado comunista revolucionario, un esfuerzo que fue apoyado por Vietnam.


Este año, el aniversario tuvo un significado adicional, ya que vio la apertura de un nuevo proyecto importante , un sistema ferroviario de carga y alta velocidad electrificado que conecta la ciudad capital, Vientiane, con su vecino del norte, China.

El proyecto de $ 9 mil millones es parte de la Iniciativa Belt and Road y ha sido aclamado como uno de sus logros emblemáticos. 

Es el primer ferrocarril comercial e industrial de Laos, que, dada su geografía y el hecho de estar rodeado de un terreno montañoso, no ha tenido anteriormente muchas opciones para expandir sus exportaciones y generar crecimiento económico.

Ahora, sin embargo, tiene un vínculo directo y rápido con la segunda economía más grande del mundo y el mercado de consumidores más grande del mundo por población, y una conexión con los puertos en auge de Guangdong. En términos de lo que traerá a Laos, es un cambio de juego. Entonces, ¿qué es lo que no me gusta de eso?

Para sorpresa de nadie, los principales medios de comunicación han respondido al ferrocarril con la habitual negatividad anti-China. Una plétora de artículos buscaba pintar el proyecto como una 'trampa de la deuda', promoviendo la acusación de que Beijing presta dinero a los países para proyectos que no pueden pagar y luego ejerce influencia política sobre él.

El Financial Times, por ejemplo, publicó un artículo cínico titulado "Laos abrirá un ferrocarril construido por China en medio de los temores de la influencia de Pekín". Implicaba que, de alguna manera, Laos se siente amenazado o teme la construcción de este proyecto ferroviario tan pionero (en el que el propio líder del país se aseguró de que fuera el primero en viajar). 

Esta sugerencia de "miedo a la influencia china" se ha convertido en un rasgo común en tales historias, que buscan arrojar dudas sobre cualquier cosa positiva que China pueda estar logrando o haciendo.

Un meme de Twitter común entre los usuarios pro-China que se ha seguido de historias como esta pregunta: "¿pero a qué costo?" destacando la frecuencia de dicha cobertura negativa.

Y si busca en Google "China, pero ¿a qué costo?" puede encontrar una gran cantidad de ejemplos de artículos publicados en los principales medios. Al producir tales piezas, la intención más amplia es representar las acciones de Beijing como no deseadas, amenazadoras y enfrentadas constantemente a la oposición. En el caso del proyecto ferroviario de Laos, el 'problema' es que se financió con deuda y, por tanto, no es un paso positivo.

Sin embargo, este argumento es tan insultante como rotundamente insensible a la historia contemporánea de Laos. Cualquiera que sepa algo sobre el pasado relativamente reciente de Laos sabrá muy bien que China no es el país a temer, sino los Estados Unidos, la nación que arrojó más de 260 millones de bombas de racimo sobre Laos y devastó por completo el país como una extensión de Vietnam. Guerra, lo que la convierte en la nación más bombardeada de la historia y se cobra más de 50.000 vidas.

Muchas de estas bombas siguen sin detonar y ensucian el campo de Laos y siguen matando a civiles. Al construir el nuevo ferrocarril, los trabajadores primero tenían que limpiar los artefactos explosivos sin detonar. 

¿Cómo es posible que el mundo y los principales medios de comunicación permanezcan indiferentes a esta atrocidad? ¿Y cómo, por cualquier esfuerzo de la imaginación, pueden afirmar que China es la verdadera amenaza para Laos, y que Estados Unidos y sus aliados actúan en los verdaderos intereses del país?

Aquí radica el problema. Esta mentalidad simboliza el elitismo, el chovinismo y la justicia propia de los países de Occidente, que están ideológicamente inclinados a creer que representan los "verdaderos intereses" de la gente corriente en los países que profesan liberar.

La política occidental vende el supuesto de que a través de la adhesión de los países a la democracia liberal, estos poseen exclusivamente una verdad única, universal, imparcial y moralista, derivada del legado ontológico del cristianismo, y tienen la obligación de presentarla a los demás. Occidente siempre actúa con sinceridad y buena fe, mientras que sus enemigos no lo hacen. 

Y por lo tanto, según la lógica, cualquier política que Estados Unidos o sus aliados dirijan hacia Laos está motivada por una intención sincera y buena voluntad para sus intereses y, a su vez, cualquier cosa que haga China es un comportamiento de mala fe, expansionista y hambriento de poder motivado por un deseo de influir o controlar el país.

Esto crea el extraño escenario en el que Pekín es representado como malvado y siniestro por construir un ferrocarril para conectarse con su vecino, pero deberíamos olvidarnos de que Estados Unidos arrojó millones de bombas sobre el país porque se hizo en nombre de la "libertad". Estoy seguro de que puede imaginarse cómo reaccionarían los medios de comunicación si China hiciera lo último.

Aquellos que impulsan esta narrativa, como era de esperar, omiten cualquier idea de cómo el propio Laos piensa sobre la situación. Otro artículo que adoptó una postura similar, publicado en The Diplomat, se tituló "El ferrocarril Laos-China inaugurado en medio de una creciente preocupación por la deuda".

Pero al igual que los 'temores de la influencia de Beijing' expresados ​​en el FT, ¿de quién son estas 'preocupaciones'? El informe cita al "Centro para el Desarrollo Global con sede en Washington" y lo que simplemente describe como un "analista con sede en Estados Unidos" como fuentes que impulsan la narrativa de la "trampa de la deuda". Pero en ninguna parte de estos artículos hay una voz real directa desde Laos que le haga temer a China u objete la existencia del ferrocarril.

En cambio, simplemente hablan en nombre del país, oscureciendo la realidad de que un estado comunista que sufrió niveles extremos de agresión por parte de Estados Unidos probablemente no ve a su vecino del norte, y su socio económico más importante, como una amenaza para su régimen. Con muchos más artículos que presentan variaciones del mismo tema, se hace un esfuerzo mínimo para considerar que el ferrocarril ayudará al país a expandir rápidamente sus exportaciones, mantener un mayor crecimiento y ayudar a Laos a pagar el proyecto.

El ferrocarril Laos-China ha proporcionado un ejemplo de libro de texto de cómo los medios de comunicación pueden distorsionar una historia para fortalecer una narrativa incriminatoria, mientras ignoran realidades brutales. Se nos muestra un mundo desequilibrado, donde se ignora la parodia de un país bombardeado al olvido con consecuencias que duran décadas, y se prefiere intentar convencernos de cómo la primera línea ferroviaria comercial de ese mismo país es, de hecho, lo que realmente debería. tener miedo de.

Es una demostración de cómo el poder de los medios de comunicación de habla inglesa, pro Estados Unidos, distorsiona la realidad misma y cómo pueden hacer estallar un problema, pero ocultar la verdad, al profesar que se preocupan mucho por el bienestar y los intereses de un país que el West derramó muerte, destrucción y carnicería en nombre de la libertad.

https://www.rt.com/op-ed/542114-railway-china-laos-us/

Related Posts

Subscribe Our Newsletter