In progress...
Traducción de: 15,000 Abandoned Uranium Mines. Native American “No-Nukes” Protests in Washington DC- Global Research
"Somos los canarios de la mina": Organizaciones Indígenas Reclaman la limpieza de la Crisis de Contaminación Radiactiva autóctona.
El jueves 28 de enero 2016 a las 12:30h, los representantes de las organizaciones indígenas del Suroeste, de las Grandes Planicies del Norte y simpatizantes, pidieron"No más Nucleares" en una protesta provocada por la contaminación radiactiva de 15.000 Minas de Uranio Abandonadas (AUM en inglés) que suponen una amenaza tóxica en los EE.UU.
La manifestación se llevó a cabo en la sede de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) para pedir la limpieza inmediata de estos emplazamientos peligrosos, protección de los lugares sagrados indígenas de la minería de uranio, y la intervención en las comunidades donde el agua potable ha sido envenenada por la contaminación radiactiva.
Los grupos denunciaron que la EPA ha sido negligente al abordar estas amenazas que amenazan gravemente la salud pública, tierras y vías fluviales.
"Las naciones americanas nativas de América del Norte son los canarios de los mineros de los Estados Unidos tratando de despertar a los pueblos del mundo a los peligros de la contaminación radiactiva", dijo Charmaine Cara blanca de los defensores de la organización basados Dakota del Sur de los Black Hills.
Dakota del Sur tiene 272 Minas de Uranio Abandonadas que contaminan los cursos de agua como el río Cheyenne y profanan los sitios sagrados y ceremoniales. Se estima que unas 169 Minas de Uranio Abandonadas se encuentran a menos de 50 millas del Monte Rushmore, donde millones de turistas se arriesgan a la exposición a contaminación radiactiva de cada año.
Las comunidades indígenas se han visto irregularmente afectadas, de manera que aproximadamente el 75% de las Minas de Uranio Abandonadas están ubicadas en tierras federales y tribales. La mayoría están ubicadas en 15 estados del oeste con impacto potencial sobre a más de 50 millones de personas.
Fuera de las oficinas centrales de la EPA los grupos corearon, "La Contaminación Radioactiva mata!, "¡No más Derrames en Churchrock, No más Fukushima!",
Y "La limpieza Nuclear, mentira mortal!" En respuesta al Plan de Energía Limpia de la EPA con el que el Estado promueve la energía nuclear. De 272 Minas Abandonadas en South Dakota sólo una, la de las Minas de Riley Pass que se encuentra en las tierras del Servicio Forestal de Estados Unidos USFS, ha sido descontaminada, pero el proceso ha sido denominado inadecuada y ha surgido la preocupación sobre el presupuesto destinado a la recuperación. "Mi preocupación es cómo, con un saldo restante de $ 179 millones del acuerdo de de recuperación de minas, la USFS dice que las comunidades locales afectadas podrán utilizar el lo que quede en proyectos de capacitación de comunidades para sustituir a los usos del río Grande, que desemboca en el río Missouri.
El río está siendo destruido a través de este acto de genocidio radiactivo. ", Declaró Harold One Feather, miembro de los Defensores de las Black Hills," Después de discutir el acuerdo de Reclamación de $ 179m con Tronox [industria química americana] por la Mina de Uranio de Riley Pass, el USFS dijo que las comunidades afectadas pueden presentar los presupuestos para usar el saldo restante de la recuperación de la mina".
Una pancarta enorme que dice "La Contaminación Radioactiva Mata" con la imagen de un canario en la mina y símbolo de peligro radiactivo fue desplegada dentro de la sede de la EPA.
A partir del 25 al 28 de enero, Limpiar las Minas, los Defensores de Black Hill, Diné No-Nukes, Laguna and Acoma Coalition for a Safe Environment & Multicultural Alliance for a Safe Environment, y la Alianza Mundial de Indígenas, se reunieron con miembros del Congreso, del Departamento del Interior, del Departamento de Agricultura, y de la Agencia de Protección Ambiental (EPA), en Washington DC.
La campaña "limpiar las Minas!" se centra en aprobar la ley de Responsabilidad en la Exploración de y Minería de Uranio que garantice la limpieza de todas las Minas de Uranio Abandonadas. El acta de ley fue presentada como un proyecto del congresista Raúl Grijalva (D-AZ) hace dos años, pero aún no se ha debatido en el Congreso.
"Esta es una crisis nacional invisible. Millones de personas en los Estados Unidos están siendo víctimas de la radiación nuclear expuestas a diario", Dijo la señora White Face [representante comunitaria]," La exposición a la contaminación radiactiva se ha relacionado con el cáncer, defectos genéticos, Neuropatía del Navajo, y el aumento de la mortalidad general.
Estamos protestando a la EPA de hoy porque creemos que a medida que más estadounidenses tomen conciencia de esta contaminación radiactiva, se podrá hacer algo para proteger a los pueblos y el medio ambiente. En las reuniones que tuvimos en DC, no sólo se discutió sobre las Minas de Uranio sino también sobre la contaminación radioactiva del polvo de carbón, en el humo de carbón y en el agua.
En la actualidad, ninguna ley aplicable, independientemente de la época de la minería, requiere la limpieza de estas peligrosas minas de uranio abandonadas, permitiendo a las corporaciones y al gobierno federal desentenderse sin asumir su responsabilidad por los continuos daños que causan. Esto muestra la necesidad de enmiendas a la Ley de Agua Limpia y la Ley de Aire Limpio".
Dijo la señora White Face.Los grupos abordan la contaminación extrema del agua, las minas de carbón a cielo abierto y la energía extraída de la quema de carbón mezclada con partículas radioactivas, residuos radiactivos procedentes del aceite de perforación de pozos en la Cordillera petrolera de Bakken, escombreras de perforación [mill tailing], de almacenamiento de residuos, y las renovadas amenazas mineras a lugares sagrados como el Monte Taylor en Nueva México.
"Estados Unidos está violando sus propias Órdenes Ejecutivas y las leyes destinadas a proteger las áreas sagradas de los nativos americanos en tierras públicas mediante la aplicación de la Ley General de Minería de 1872." Petuuche Gilbert de la Coalición Acoma Laguna para un Ambiente Seguro y Presidente de Indigenous World Association, "Estados Unidos está discriminando a los pueblos indígenas cuando permite la minería en estas tierras.En concreto, los EEUU está violando: la Orden Ejecutiva 13007, Ejecutivo 13175, la Ley Indígena Norteamericano de Libertad Religiosa, la Ley de Restauración de la Libertad Religiosa, así como la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas ".
"Con la adhesión a políticas racistas obsoletas que promueven el colonialismo, como la ley de minería de 1872, los pueblos indígenas de todo el país continuarán siendo oprimidos, y vamos a seguir exigiendo que nuestra tierra sea devuelta y restaurado a su condición original, a la de antes de la colonización por parte de Estados Unidos", declaró Leona Morgan de Diné No Nukes.
"El derrame de la United Nuclear Corporation de 1979 al norte de Churchrock, Nuevo México, dejó una inmensa contaminación radiactiva corriente abajo, que hoy en día estamos recibiendo en el agua potable. Una comunidad, en su mayoría de Navajo en Sanders, Arizona, ha estado expuesta al doble del límite legal permitido para el uranio a través de sus grifos, esto es criminal!", Dijo Morgan. Diné No Nukes es un colectivo centrado en educar a la población Navajo en general acerca de los problemas creados por la Comisión de Energía Atómica de EEUU, así como de las próximas amenazas y aquellas en curso de la industria nuclear.
Tommy Rock, miembro de Diné No Nukes y el estudiante graduado del estado de Arizona, dijo que la crisis del agua en Flint, Michigan, era muy similar a la crisis alrededor de la Nación Navajo en Sanders, AZ.
"Las agencias reguladoras están respondiendo mediante el envío de la Guardia Nacional del Ejército para proporcionar agua embotellada para la comunidad de Flint. Sin embargo, la pequeña comunidad de Sanders, que también es predominantemente una comunidad indígena fuera de la reserva, no están recibiendo la misma respuesta de la agencia reguladora estatal, los legisladores estatales o los medios", dijo Rock, quien trabajó en un estudio reciente que desvelaba niveles de uranio en el sistema de agua potable de los residentes y de una escuela primaria en Sanders que violaba los niveles de uranio en agua potable.
Rock continúa, "Lo mismo se puede decir de otras dos reservas Lakota. Pine Ridge y Rock Creek, de laReserva de Standing Rock que no han recibido ninguna ayuda de las agencias reguladoras. Este es un ejemplo de la falta de coherencia entre las regiones de la EPA sobre cómo responder a las comunidades indígenas en comparación con poblaciones no indígenas que se enfrentan a la misma situación en relación con el acceso al agua potable".
Rock hizo un llamado para que la comunidad de Sanders se incluyera en el Plan de limpieza Quinquenal de la segunda nación Navajo y una enmienda a la Ley de Agua Limpia. "Otra de las cuestiones en torno al agua es que la industria minera está contaminando los ríos. Hacen caso omiso a la Ley de Agua Limpia, porque la ley no se ocupa de los radionucleidos [isótopos radiactivos]. Tiene que ser modificada para que la política pueda hacer a las empresas responsables de la degradación de las áreas de las cuencas hidrográficas.
Esto también puede ser beneficioso para la EPA, ya que no tienen los fondos para limpiar cada río contaminado por la industria minera y otras industrias comerciales [fracking, papeleras, refinerías...]", declaró el Sr. Rock.
"Estas minas de uranio causan contaminación radiactiva, y como resultado todos los residentes en las proximidades se están convirtiendo en víctimas de la radiación nuclear", afirma Petuuche Gilbert, un miembro de la Acoma Nación, LACSE, MASE y IWA.
"Nuevo México y el gobierno federal han proporcionado fondos insuficientes para la limpieza general y sólo de vez en cuando son remediadas las minas más antíguas. Los gobiernos de Nuevo México y los Estados Unidos tienen la obligación de limpiar estas minas y escombreras radiactivas y además realizar estudios de salud para determinar los efectos del envenenamiento radiactivo.
Las organizaciones MASE y LACSE se oponen a nuevas minas de extracción de uranio y demandan que las minas de uranio legadas sean limpiadas", dijo Gilbert.La delegación recibió el apoyo de la Nación Piscatawa y de organizaciones de la zona de DC como como Nipponzan Myohoji Temple, Popular Resistence, Movement Media, La Casa, NIRS, y la Casa de la Paz.
"En 2015 el derrame de la Mina de Oro King fue una llamada de atención para hacer frente a peligros de las minas abandonadas, pero en la actualidad hay más de 15.000 minas de uranio tóxicos que permanecen abandonadas en todos los EE.UU.", dijo la Sra White House.
"Durante más de 50 años, muchos de estos sitios peligrosos han estado contaminando la tierra, el aire, el agua y los monumentos nacionales como el Monte Rushmore y el Gran Cañón.
Cada una de estas miles de minas de uranio abandonadas es un potencial desastre a lo Gold King Mine, con mayor amenaza añadida por la contaminación radiactiva. Por el bien de nuestra salud, aire, tierra, y agua, no podemos dejar que eso suceda ".
La fuente original de este artículo es Popular Resistance, Klee Benally, 2016