Pablo Gonzalez

El discurso que explica la indignación masiva en la India tras un caso de violación multitudinaria y por el trato cotidiano hacia las mujeres


El día de hoy miles de manifestantes salieron a las calles de Nueva Delhi, tal como lo han hecho a lo largo de la semana, para protestar por la violación multitudinaria de una mujer a bordo de un autobús privado. En los enfrentamientos de esta jornada resultaron lesionadas decenas de activistas y policías, y las autoridades hacen llamados a conservar la calma. Los políticos prometen, esta vez, cumplir sus promesas. Sushil Kumar Shinde, ministro del interior, dio una conferencia de prensa y aseguró que el gobierno “incrementará el número de autobuses nocturnos, los i mediante GPS, se cerciorará de que los choferes porten identificaciones y aumentará el número de policías en rutas concurridas”.

Se necesita más que eso para que las mujeres indias se sientan seguras. 
 
El ataque, ocurrido el 16 de diciembre, fue tan violento y espeluznante que fue necesario extirpar parte de los intestinos de la víctima de 23 años. Sin embargo, lo que ha impulsado la recuperación popular de las calles es la injusticia del día a día. ¿Cómo pondrá fin el gobierno a los tocamientos que todos los días tienen lugar en los autobuses urbanos? 
 
¿Cómo detendrá el rápido manoseo a través de los costados de una rickshaw ? ¿Y los silbidos y mal llamados piropos?
 
Esas son las preguntas que seguramente se hicieron quienes vieron a Shinde en la pantalla del televisor. En serio, ¿qué puede hacer el gobierno al respecto?

En un discurso traducido al inglés que se ha vuelto viral , Kavita Krishnan refleja el pulso de la indignación que hoy se expresa en la India. Krishnan es secretaria del colectivo All India Progressive Women’s Association. La violación multitudinaria fue brutal, sin duda, pero también lo es el código empleado para hablar de los posibles mecanismos para garantizar la seguridad de las mujeres.

… hemos escuchado hasta el cansancio la palabra ‘seguridad’ en el discurso sobre las mujeres. Todas sabemos a qué se refiere esa ‘seguridad’: nuestros padres nos hablaron de ella, en nuestras comunidades y en las escuelas se nos habla de ella. Las mujeres sabemos qué significa ‘seguridad’ en ese discurso… significa ‘pórtate bien, métete a la casa, no te vistas así, no ejerzas tu libertad y estarás segura’. Una retahíla de leyes e instituciones patriarcales nos dictan qué hacer para estar ‘seguras’. Rechazamos esel concepto por completo. No lo queremos.

En un artículo para Quartz publicado esta semana Veena Venugopal, autora residente en Delhi, explica que han aumentado los casos de violación porque las mujeres cada vez más denuncian este delito por lo que es, lejos de los eufemismos “acoso sexual”, “piropeo subido de tono” y “los hombres son así”. 
 
Mientras tanto, el emocionante discurso de Krishnan, pronunciado en hindi, señala la disminución en el número de violadores enjuiciados y condenados: 46% en 1971 y 26% en 2012.

Estas divergentes estadísticas dicen mucho de la forma en que las mujeres indias se ven y reafirman a sí mismas hoy… y de la manera en que la sociedad y sus instituciones se estancan o incluso se vuelven retrógradas. Así es como en años recientes se han devaluado los avances de las mujeres en el espacio laboral y en el espacio doméstico. En palabras de Krishnan:

El que una mujer desee salir de noche, que quiera salir a comprarse unos cigarros o a dar un paseo ¿es un delito? […] Creemos que independientemente de que esté en casa o fuera, sea de noche o de día, esté haciendo lo que esté haciendo y vaya vestida como vaya vestida, toda mujer tiene derecho a la libertad. 
 
Lo que tenemos que proteger, resguardar y respetar es una libertad carente de miedos.

Es risible que el gobierno que hoy se mostró incapaz de garantizar la seguridad de los manifestantes ahora prometa mejorar la situación de las mujeres. 
 
Ampliar el transporte nocturno y el número de policías está bien para empezar. Seguramente sería más eficaz instalar un televisor y un reproductor de DVD en todos los autobuses para proyectar una y otra vez el discurso de Krishnan.

Sigue a Mitra en Twitter @mitrakalita.

Publicado originalmente el 23 de diciembre de 2012 en http://qz.com/38897

Related Posts

Subscribe Our Newsletter