Si le pregunta a la mayoría de los adolescentes en los Estados Unidos o Europa qué les gusta hacer, probablemente le dirán que les gusta jugar videojuegos como “Call of Duty”, donde pretenden estar en guerra.
Para ellos, la guerra es un juego. Una forma entretenida de pasar el tiempo después de la escuela o los fines de semana.
Para Faina Savenkova, de 13 años, la guerra no es un juego, sino una aterradora realidad diaria a la que se ha enfrentado durante ocho largos años. Hace dos semanas, escribí por primera vez sobre Faina, la niña escritora del este de Ucrania.
Ha estado rodeada por la guerra desde que tenía solo cinco años. Comenzó a escribir sobre eso cuando tenía diez años, como una forma de lidiar con el miedo diario a los bombardeos.
Y espera que sus escritos llamen la atención sobre la difícil situación de otros niños en la región devastada por la guerra de Donbas, donde vive.
En Occidente, la mayoría de la gente parece creer que la guerra en Ucrania comenzó en febrero de 2022, cuando las fuerzas rusas cruzaron la frontera por primera vez. Y los principales medios hacen que la guerra suene simplista y bidimensional, como un cómic, con "chicos malos" y "chicos buenos".
Como si los rusos fueran orcos de Mordor, y el presidente Vladimir Putin fuera un malvado loco que invadió Ucrania sin otra razón que su odio por la humanidad y su deseo de dominar el mundo.
Como dicen, la verdad es la primera víctima de la guerra.
En realidad, muchas de las personas que viven en el este de Ucrania suplicaron a Putin que interviniera durante años antes de que finalmente cediera. Y durante esos años, la gente de Donbas vivía en sus sótanos mientras los nacionalistas ucranianos, que idealizan a los asesinos en masa como Stepan Bandera y Roman Shukhevich, bombardeaban sus casas, iglesias, escuelas, mercados y otros lugares civiles.
Los residentes de habla rusa del este de Ucrania han estado bajo el ataque de las fuerzas ucranianas, respaldadas por EE. fuera del control ucraniano. Pero la guerra continúa en Donetsk y en otras partes del este de Ucrania, y siguen muriendo civiles, muchos de ellos niños.
Faina quiere que los estadounidenses sepan por lo que ella y otros niños en las Repúblicas Populares separatistas de Lugansk y Donetsk han estado pasando todo este tiempo.
Hablé con ella por mensaje de texto en VKontakte, un sitio de redes sociales ruso donde nos conocemos. También la invité a escribir una carta abierta al pueblo estadounidense, que incluiré en este artículo.
Aquí está nuestra conversación, traducida del ruso.
Deborah Armstrong: ¿Qué edad tenías cuando comenzó la guerra y cuáles son tus primeros recuerdos de la guerra?
Faina Savenkova: Cuando comenzó la guerra, yo tenía cinco años. Mis primeros recuerdos son del estruendo aterrador, el sótano oscuro, los perros y gatos abandonados, vagando por los patios y las calles. A esa edad, percibes todo de manera diferente.
No tienes la sensación de miedo que tienen los adultos. Probablemente sea porque no entiendes que podrías morir. Entonces, simplemente te sientas allí, contando las explosiones, estudiando una araña que teje su tela en la esquina del sótano húmedo, rezando para que termine rápidamente.
DA: ¿Cómo ha cambiado tu vida la guerra?
FS: Me concentré más. Después de todo, vivir en una guerra es saber todo el tiempo que te pueden matar. Podría llegar un misil o un proyectil, incluso si vives en las afueras de la ciudad. Una vez me preguntaron cuál es la diferencia entre los niños que viven en la guerra y los niños de Europa o los Estados Unidos. Mi respuesta fue que no somos muy diferentes, excepto que tenemos prisa por vivir, no posponemos las cosas para mañana. Porque ese “mañana” puede que no llegue para nosotros.
DA: ¿Cómo ha cambiado la guerra la vida de tu familia? ¿La vida de tus amigos?
FS: Mis padres no se fueron ni en 2014 ni en 2022. Por supuesto, la guerra impactó nuestras vidas, pero se ha convertido en una especie de rutina diaria a la que nos hemos acostumbrado, por lo que es difícil decir de inmediato cómo nos afectó. Algunos de mis antiguos compañeros de clase tenían familiares asesinados a causa de la guerra, por lo que sus vidas cambiaron mucho más que la mía.
DA: Los estadounidenses no creen que haya nazis en Ucrania. Que les dirías?
FS: Desafortunadamente, en Estados Unidos no mucha gente sabe mucho sobre lo que sucedió en nuestro país. Incluso el hecho de que hemos tenido una guerra. Los estadounidenses solo se enteraron en 2022, cuando comenzó la operación rusa en Ucrania. Los medios estadounidenses dijeron que el malvado Putin atacó a la pobre Ucrania. Por supuesto, muchos lo creyeron.
Es cierto que los medios se olvidaron de mencionar que Ucrania ha estado matando civiles en Donbas durante ocho años. No sé qué significa el nazismo para los estadounidenses.
Para mí, es la falta de libertad, la prohibición de decir lo que piensas, el culto a Bandera y Hitler, el bombardeo de ciudades pacíficas, la matanza de niños. Eso es nazismo. Pero probablemente sugeriría que estas personas vinieran a Donetsk y Makeyevka y vivieran allí bajo los bombardeos.
DA: ¿Cómo te sientes acerca de que Estados Unidos y la OTAN "defiendan" a Ucrania?
FS: No creo que estén defendiendo a Ucrania. Entregarles armas no les ayuda, porque los soldados ucranianos se están muriendo. No soldados estadounidenses o de la OTAN. Entonces, esto no es apoyarlos, es enviar a toda una nación a la muerte.
DA: ¿Qué opinas de la “operación militar especial” de Rusia?
FS: Cuando firmé una carta de 100 escritores de ficción en apoyo de la operación especial de Rusia en Ucrania, muchas personas me condenaron. Tanto entonces como ahora, no tengo dudas sobre la corrección de esta decisión. Ucrania está matando a niños y mujeres. Disparan en jardines de infancia, escuelas y hogares, y la gente muere por eso.
Y el único país que puede salvarnos es Rusia. Por supuesto, es posible que Rusia no haya enviado su ejército para ayudar a Donbas, porque los soldados rusos también están muriendo. Pero gracias al ejército puedo vivir más o menos tranquilamente en Lugansk y ya temo menos por mi vida.
DA: ¿Cómo se siente acerca de la independencia de su país, la República Popular de Lugansk?
FS: Para mí, es algo que ya pasó.
DA: ¿Qué piensas acerca de cómo la gente en Occidente se refiere a ti como "separatistas rusos"? Nuestros medios repiten constantemente esa frase. ¿Qué crees que está pasando?
FS: Sé que Estados Unidos celebra el Día de la Independencia el 4 de julio. Gran Bretaña también fue una vez infeliz, llamando a los estadounidenses "separatistas". No creo que a un gran estado le guste que una región quiera vivir sola, pero no sucede así de simple.
Cosas como esta suceden cuando los políticos no se ponen de acuerdo. Donbas y Crimea solo querían que se respetaran sus derechos, que se honrara a nuestros héroes y que no se prohibiera el idioma ruso. También queríamos buenas relaciones con Rusia. Pero nadie nos escuchó. Y de todos modos, no me considero un “separatista”.
DA: Faina también quiere volver a llamar la atención sobre el sitio web ucraniano Mirotvorets, que ha publicado una base de datos de miles de nombres, incluido el de ella., junto con información personal como domicilios. Las personas enumeradas, en su mayoría periodistas, activistas y escritores como ella, son considerados “enemigos de Ucrania”.
Al menos un periodista en esta lista ha sido asesinado, y después de su muerte, la palabra ucraniana para "liquidado" se colocó sobre su fotografía en letras rojas. A pesar de las demandas de las organizaciones internacionales de derechos humanos, Mirotvorets, que irónicamente significa "pacificador", continúa para operar.
Puede visitar el sitio, pero prepárese para ver imágenes gráficas de violencia. La página de inicio del sitio web está cubierta con fotografías de soldados rusos muertos, y eso es solo el comienzo del horror. Y sin embargo, el sitio web permanece. Esto es lo que Faina dijo al respecto:
FS:Escribí un llamamiento en video a la ONU el año pasado, sobre cómo los niños no deberían morir [en la guerra]. En octubre, este sitio web publicó mi información de contacto y la dirección de mi casa, violando las leyes internacionales sobre datos personales.
Ahora mis datos están en Internet. Esto es un peligro para mi vida, porque además de nacionalistas, hay traficantes de personas y simplemente asesinos. Mi caso causó escándalo y llegó hasta el Secretario General de la ONU y UNICEF pero lamentablemente lo único que hicieron fue expresar su preocupación y el peligro para mi vida sigue. Sin embargo, continuaré luchando contra este sitio, porque no soy solo yo, sino también muchos otros niños. Es difícil para mí explicarles a los estadounidenses qué es Mirotvorets.
Este sitio publica los datos de quienes no están de acuerdo con las autoridades de Ucrania con el pretexto de que estas personas son “enemigos de Ucrania”. En comparación, imagínese si el Ku Klux Klan abriera un sitio web de este tipo en los EE. UU., con un servidor ubicado en Rusia, y enumerara a políticos, actores, músicos, figuras públicas y cualquier persona que exprese una opinión diferente y publicara sus direcciones y cuentas bancarias y llamara abiertamente a las represalias. ¿contra ellos?
Por supuesto, temo por mi vida, pero haré todo lo posible para cerrar este sitio y llevar a los organizadores ante un tribunal internacional. Los periodistas europeos y la Fundación Rusa para Combatir la Injusticia y Mira Terada [la portavoz de la fundación] me están ayudando.
Espero que todo salga bien para nosotros. figuras públicas y cualquiera que exprese una opinión diferente y publique sus direcciones y cuentas bancarias y llame abiertamente a tomar represalias contra ellos? Por supuesto, temo por mi vida, pero haré todo lo posible para cerrar este sitio y llevar a los organizadores ante un tribunal internacional.
Los periodistas europeos y la Fundación Rusa para Combatir la Injusticia y Mira Terada [la portavoz de la fundación] me están ayudando. Espero que todo salga bien para nosotros. figuras públicas y cualquiera que exprese una opinión diferente y publique sus direcciones y cuentas bancarias y llame abiertamente a tomar represalias contra ellos?
Por supuesto, temo por mi vida, pero haré todo lo posible para cerrar este sitio y llevar a los organizadores ante un tribunal internacional. Los periodistas europeos y la Fundación Rusa para Combatir la Injusticia y Mira Terada [la portavoz de la fundación] me están ayudando. Espero que todo salga bien para nosotros.
DA: ¿Qué es lo principal que le gustaría que los estadounidenses supieran sobre esta guerra?
FS: Me gustaría que los estadounidenses supieran la verdad. Cuando te dicen que unos son malos y otros buenos, no es la verdad, es propaganda.
Entrevista de Faina Savenkova por Deborah Armstrong
A mis amigos en América
Dos eventos tuvieron lugar recientemente en el mundo. En Estados Unidos, en los suburbios de Chicago, personas fueron asesinadas durante las celebraciones del Día de la Independencia. Y en los últimos tres días, el fuego de artillería de Ucrania en Donbas, en Donetsk y Makeyevka mató a cinco niños. Una niña de 10 años fue destrozada por un proyectil ucraniano. Pero, ¿los periodistas estadounidenses notaron esto? No.
Puedo entender por qué América llora a los muertos en el Día de la Independencia. Pero se niegan obstinadamente a ver lo que está haciendo Ucrania. Vivo en Donbas, y después de que las armas que usted y Europa suministraron mataron a niños, probablemente debería odiarlo y alegrarme de que Dios castigue a quienes causan la muerte de nuestros niños. Pero soy ruso y vivo en una guerra desde hace ocho años. Entiendo lo que es la muerte, así que no siento ira ni odio.
Y me aflijo con vosotros por los que han muerto. La vida humana no tiene precio, y el asesinato siempre es terrible porque no puedes traer de vuelta a los que están perdidos, no puedes mitigar este dolor. Así como no pueden cerrar la guerra, porque la guerra, de la que su gobierno es tan culpable como cualquier otro, está destinada a volver a ustedes.
Lamento que muchos en Estados Unidos no sepan que todo comenzó hace ocho años. Y Ucrania está matando civiles, destruyendo nuestras ciudades, matando niños. Pero sus políticos apenas prestan atención a esto. Están listos para luchar hasta el último ucraniano y, aparentemente, creen que derrotarán a Rusia en una guerra nuclear. No lo harán. Me gustaría que entendieras que la guerra es mala, como lo es matar a gente inocente. Espero que esto termine pronto y que la humanidad vuelva a comprender el valor de la vida y de un futuro pacífico, y que Rusia y Estados Unidos sean amigos.
Faina Savenkova, 13 años, Lugansk
https://mronline.org/2022/07/14/faina-savenkova-i-wanted-americans-to-know-the-truth/