
El ministro de Comunicación, Iván Canelas. |
La española agencia de noticias EFE publicó el pasado 16 de
noviembre una noticia referida al presidente del Estado Plurinacional,
Evo Morales, titulada ‘Morales recomienda cuarteles militares a quienes
dejan a sus novias embarazadas’, atribuyendo al mandatario una frase que
nunca pronunció, reprta ABI.
Ante el reclamo del ministro de Comunicación, Iván Canelas, la agencia publicó, cuatro días después, una corrección de la nota, pero nunca aclaró que sus periodistas cometieron un error y hasta ahora se rehúsa a hacerlo públicamente.
Según la nota publicada el miércoles 16 de noviembre, el Presidente
del Estado “recomendó a los jóvenes que dejan a sus novias embarazadas
que se refugien en los cuarteles”, citando una frase textual que el mandatario nunca pronunció:
“cuando un jovenzuelo embaraza a su compañera, es preferible escapar al
cuartel”, lo cual dio pie a innumerables comentarios en diferentes
medios de comunicación y redes sociales en Internet denigrando la imagen
del jefe de Estado.
En realidad, el presidente Morales dijo, en el marco de un discurso pronunciado en la Academia de Historia Militar, que los jóvenes “prefieren” escapar al cuartel antes que asumir su responsabilidad paterna, “lo que evidentemente no implica una recomendación de adoptar tal actitud, como erróneamente hizo ver la agencia EFE”, según el Ministerio de Comunicación de Bolivia.
En realidad, el presidente Morales dijo, en el marco de un discurso pronunciado en la Academia de Historia Militar, que los jóvenes “prefieren” escapar al cuartel antes que asumir su responsabilidad paterna, “lo que evidentemente no implica una recomendación de adoptar tal actitud, como erróneamente hizo ver la agencia EFE”, según el Ministerio de Comunicación de Bolivia.
Ante el reclamo escrito del ministro Canelas, haciendo notar el error
en el tiempo y modo del verbo, la agencia publicó el sábado 19 de
noviembre una nueva nota con la declaración textual correcta y el único
añadido de “corrige título y primeros párrafos”, pero sin
aclarar que se trató de un error introducido por el periodista ni mucho
menos expresar sus disculpas al mandatario, pese a que ya entonces era
de dominio público la enorme repercusión negativa producida por la
noticia falsa.
A través de una misiva enviada al ministro Canelas, el Delegado de la
agencia en Bolivia, Antonio Martínez, reconoció una “interpretación
errónea” de las palabras del Presidente y pidió “sinceras disculpas”
tanto al mandatario como al Ministro, agregando su interés en “ver cómo
arreglar el malentendido”.
En respuesta, el Ministerio de Comunicación solicitó al Delegado de
EFE en el país publicar una nota de aclaración que contenga la admisión
de que fue un error del periodista que redactó la falsa noticia, que
atribuía al Presidente, incluso entre comillas, una frase que nunca la
realizó.
Lamentablemente la agencia española – fundada por el abuelo del ultraderechista José María Aznar
– nunca aclaró la noticia falsa, que generó comentarios negativos,
contra el presidente Evo Morales y esa información se la sigue tomando
como válida, cuando se trata al menos de un error, sino de una burda manipulación.